Par Klaus Hartmann*
Le terme anglais est devenu à la mode il y a une bonne année et désigne une chose pour laquelle nous avions déjà des mots assez précis : information fallacieuse ou désinformation. Le mot « canulard » était également assez répandu, mais n’a pas la connotation tool et trendy du néologisme anglais.
Fake signifie à l’origine falsifié ou falsification, on le connaissait déjà quand il s’agissait de fausse fourrure, de faux en peinture, ou d’arme factice. Continue reading →